Η γνώση ξένων γλωσσών μίας ή και παραπάνω εκτός της μητρικής, αποτελεί ένα σημαντικό εφόδιο στην εύρεση εργασίας, καθώς υπάρχει μεγάλη ζήτηση τόσο στην Ελλάδα όσο και στο εξωτερικό.
Σκοπός των τμημάτων είναι να μεταδώσουν στους φοιτητές τους τις απαραίτητες γνώσεις για να ασχοληθούν με τη φιλολογία και τον πολιτισμό με στόχο την κάλυψη των αναγκών της εκπαίδευσης και όχι μόνο.
Επαγγελματική αποκατάσταση
Διδασκαλία
Οι απόφοιτοι ξένων γλωσσών μπορούν να εργαστούν ως καθηγητές στην πρωτοβάθμια και δευτεροβάθμια εκπαίδευση του δημόσιου και ιδιωτικού τομέα (π.χ. φροντιστήρια, ιδιαίτερα μαθήματα) και ως ακαδημαϊκοί στην τριτοβάθμια εκπαίδευση.
Η ειδοποιός διαφορά μεταξύ των φιλολογικών τμημάτων ξένων γλωσσών και του τμήματος μετάφρασης του Ιονίου Πανεπιστημίου είναι τα επαγγελματικά δικαιώματα. Οι απόφοιτοι του μεταφραστικού τμήματος μπορούν να διδάξουν, αφού παρακολουθήσουν πρόγραμμα διδακτικής ξένων γλωσσών ίσου με 30ECTS. Ακόμη, μπορούν να πιστοποιήσουν και να υπογράψουν μεταφράσεις του κράτους. Αντιθέτως, οι κάτοχοι πτυχίου άλλων ξένων γλωσσών μπορούν να έχουν το δικαίωμα αυτό μόνο εάν αποκτήσουν μεταπτυχιακό στην μετάφραση ή τη διερμηνεία.
Μετάφραση και διερμηνεία
Οι απόφοιτοι των τμημάτων ξένων γλωσσών μπορούν να εργαστούν ως ελεύθεροι επαγγελματίες προσφέροντας τις υπηρεσίες τους στην μετάφραση κειμένων γραπτού και προφορικού λόγου. Στην πλειοψηφία τους είναι αυτοαπασχολούμενοι, οι λεγόμενοι αλλιώς και ως freelancers. Υπάρχουν sites, όπως το https://www.upwork.com/, στο οποίο δημοσιεύονται αγγελίες για μετάφραση και στις οποίες ο οποιοσδήποτε μπορεί να κάνει αίτηση και να μεταφράσει το κείμενο που ζητείται. Μπορούν να φτιάξουν το δικό τους προφίλ και να αξιολογούνται κάθε φορά για το αποτέλεσμα και την αποδοτικότητά τους από τους πελάτες.
Στο τμήμα μετάφρασης και διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου οι φοιτητές παίρνουν ειδίκευση στην μετάφραση ή τη διερμηνεία. Συγκεκριμένα, οι μεταφραστές μετατρέπουν το γραπτό κείμενο μίας γλώσσας σε μία άλλη προσπαθώντας να διατηρήσουν όσο το δυνατόν πιο ακριβές το νόημα του κειμένου με το αρχικό. Οι διερμηνείς μετατρέπουν την ομιλούμενη γλώσσα ή τη νοηματική από μία γλώσσα σε άλλη.
Άλλες επαγγελματικές δυνατότητες των αποφοίτων από τις ξενόγλωσσες σχολές είναι η εργασία σε μεταφραστικά γραφεία, σε μεταφραστικές υπηρεσίες προξενείων, πρεσβειών και υπουργείων όπως στην Μεταφραστική Υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών.
Μάθετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το τμήμα ξένων γλωσσών, μετάφρασης και διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου.
Διπλωματία
Η διπλωματία είναι μία καριέρα την οποία μπορούν να ακολουθήσουν όσοι επιθυμούν να εκπροσωπήσουν την πατρίδα τους σε μία άλλη χώρα. Μπορούν να εργαστούν ως εμπειρογνώμονες και σύμβουλοι σε διπλωματικές αποστολές. Οι κάτοχοι πτυχίου γλώσσας έχουν τη δυνατότητα να εργαστούν σε προξενεία της χώρας τους ή σε κάποιο προξενείο μίας άλλης χώρας.
Δημοσιογραφία
Μία άλλη ευκαιρία απασχόλησης είναι η δημοσιογραφία. Οι απόφοιτοι γλωσσών έχουν τη δυνατότητα να αναλύσουν και να μεταδώσουν γραπτές ή προφορικές ξενόγλωσσες πηγές στην τηλεόραση, στο ραδιόφωνο, στις εφημερίδες, στα περιοδικά και στο διαδίκτυο.
Δημόσιες σχέσεις και marketing
Μπορούν να ειδικευτούν και να αναλάβουν την προώθηση επιχειρήσεων, υπηρεσιών και προϊόντων ανά τον κόσμο. Εάν εργάζονται για μία διεθνή εταιρεία, ίσως χρειάζεται να ταξιδεύουν και στο εξωτερικό.
Οικονομία και διοίκηση επιχειρήσεων
Μία ακόμη ευκαιρία είναι στο χώρο των επιχειρήσεων και της βιομηχανίας. Μπορούν να εργαστούν σε τράπεζες, σε λογιστικά γραφεία και ασφαλιστικές εταιρίες.
Τουρισμός
Οι απόφοιτοι έχουν τη δυνατότητα να απασχοληθούν στον τομέα του τουρισμού. Μπορούν να εργαστούν σε τουριστικά γραφεία, αλλά και ως ξεναγοί. Έχουν περισσότερες πιθανότητες να γίνουν αποδεκτοί στη σχολή ξεναγών, καθώς η γνώση περισσότερων ξένων γλωσσών, αποτελεί προτέρημα.
Σπουδές σε Πανεπιστήμιο
Τα πανεπιστημιακά τμήματα που έχουν ως αντικείμενο σπουδών την εκμάθηση ξένων γλωσσών στην Ελλάδα είναι:
- Αγγλική γλώσσα και φιλολογία Θεσσαλονίκης
- Αγγλική γλώσσα και φιλολογία Αθήνας
- Γαλλική γλώσσα και φιλολογία Θεσσαλονίκης
- Γαλλική γλώσσα και φιλολογία Αθήνας
- Γερμανική γλώσσα και φιλολογία Θεσσαλονίκης
- Γερμανική γλώσσα και φιλολογία Αθήνας
- Ιταλική γλώσσα και φιλολογία Αθήνας
- Ιταλική γλώσσα και φιλολογία Θεσσαλονίκης
- Ισπανική γλώσσα και φιλολογία Αθήνας
- Τουρκικών και σύγχρονων ασιατικών σπουδών Αθήνας
- Διεθνών και ευρωπαϊκών σπουδών Πειραιά
- Βαλκανικών, σλαβικών και ανατολικών σπουδών Μακεδονίας
- Διεθνών και ευρωπαϊκών σπουδών Μακεδονίας
- Γλώσσα, φιλολογία και πολιτισμού παρευξείνιων χωρών Κομοτηνής
- Μεσογειακών σπουδών Ρόδου
- Ξένων γλωσσών, μετάφρασης και διερμηνείας Κέρκυρας
No Comment! Be the first one.